Visualizações do nosso blog

quarta-feira, 13 de julho de 2011

Samba do Approach com tradução :D (Zeca Baleiro)

Venha provar meu brunch (café da manhã reforçada)
Saiba que eu tenho approach (abordagem)
Na hora do lunch (almoço)
Eu ando de ferryboat (barco de travessia)


Eu tenho savoir-fare
Meu temperamento é light 
(luz)
Minha casa é high-tech (de alta tecnologia)
Toda hora rola um insight (conhecimento)
Já fui fã do Jethro Tull
Hoje me amarro no Slash (brejo)
Minha vida agora é cool 
(fresco)
Meu passado é que foi trash 
(lixo)
 
Venha provar meu brunch (café da manhã reforçada)
Saiba que eu tenho approach
(abordagem)
Na hora do lunch (almoço)
Eu ando de ferryboat (barco de travessia)


Mas fica ligada no link 
(nenhuma ligação)
Que eu vou confessar my love (meu amor)
Depois do décimo drink 
(bebem)
Só um bom e velho Engov
Eu tirei o meu green card (cartão verde)
E fui pra Miami Beach (praia)
Posso não ser pop star (estouro de estrela)
Mas já sou um nouveau riche (novo rico - francês)
Venha provar meu brunch (café da manhã reforçada)
Saiba que eu tenho approach (aproximação)
Na hora do lunch (almoço)
Eu ando de ferryboat (barco de travessia)

Eu tenho sex appeal (apelo pelo sexo)
Saca só meu background 
(fundo)
Veloz como Damon Hill
Tenaz como Fittipaldi
Não dispenso um happy end (final feliz)
Quero jogar no dream team (time dos sonhos)
De dia um macho man (homem)
E de noite drag queen (rainha arrastar)

Venha provar meu brunch 
(café da manhã reforçada)
Saiba que eu tenho approach
(abordagem)
Na hora do lunch (almoço)
Eu ando de ferryboat (barco de travessia)


http://www.vagalume.com.br/zeca-baleiro/samba-do-approach.html#ixzz1S1kJoHq5

2 comentários:

  1. as palvras mostrando em portugues estão erradas eu vou ter q uzar o google tradutos q dorga >:(

    ResponderExcluir